PROFILE
オンライン英語学習
NEW ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
CATEGORIES
ARCHIVES
PR
MOBILE
qrcode
OTHERS
 
洋画の英会話から、役に立たない(?)英語の台詞をハック・フィンがお届け。
Do you like English?
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    | - | | - | - | - | - |
    shy away from(〜するのを避ける)
    0
      「恥ずかしがりの」っていう形容詞でよく使われれる shy だけど、「尻込みする」「気後れする」という動詞の用法もある。

      shy away は、何かから逃げ腰になって避ける、みたいな感じ。


      Yes, let's not shy away from what this means, people.

      「そう、これが意味することから目を背けずにいましょう、みなさん」


      この台詞は、ジョゼ・パジーリャ監督の『ロボコップ』で聞ける。

      ロボコップ (字幕版)

      イングリッシュパーラー


      JUGEMテーマ:英会話
      | 映画の台詞 | 12:20 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - | 昨年の記事
      crack down (厳重に取り締まる)
      0
        もともと crack は「ピシャリと鳴る音」のこと。
        何かにヒビが入ったり、カパッと割れたりするときの擬音なんだけど、「ヒビが入る」とか「(ムチでなどで)ピシャリと叩く」とか「押し入る」なんてふうに動詞で使うことも多いね。

        crack down は「ムチで叩く」ってところから、「厳重に取り締まる」って意味に広がったんだと思う。


        They've cracked down hard since you left.

        「きみが去ってから取り締まりが厳しくなった」


        この台詞は、リー・アンクリッチ 監督の『トイ・ストーリー3』で聞ける。

        トイ・ストーリー3 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]

        イングリッシュパーラー


        JUGEMテーマ:英会話
        | 映画の台詞 | 12:20 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - | 昨年の記事
        kiss goodbye (別れのキスをする)
        0
          「別れのキス」みたいに名詞で使う時は、a goodbye kiss。
          kiss を動詞として使えば、kiss 〜 goodbye で「〜にさよならのキスをする」。

          実際にキスしたかどうかじゃなくて、もちろん比ゆ的に使ってもいいよ。

          投げキスとかなら、blow 〜 a goodbye kiss (〜に投げキスをする)。


          Well, you can kiss all those goodbye.

          「さあ、それらすべてにお別れのキスをするといい」


          この台詞は、ポール・W・S・アンダーソン監督の『バイオハザードIV アフターライフ』で聞ける。

          バイオハザードIV アフターライフ [SPE BEST] [Blu-ray]

          イングリッシュパーラー


          JUGEMテーマ:英会話
          | 映画の台詞 | 14:06 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |