PROFILE
マーリン
WEB:
イングリッシュパーラー
えいごのチップス
NEW ENTRIES
with one's back to(背を向けて)
(07/15)
as many as(〜もの数の)
(07/14)
make the most of (〜を最大限に利用する)
(05/24)
smoking hot(とてもセクシーな)
(05/23)
tie up the loose ends (終わらせる)
(05/22)
CATEGORIES
映画の台詞
(959)
ARCHIVES
July 2016
(2)
May 2016
(8)
January 2016
(1)
October 2015
(2)
June 2015
(6)
May 2015
(14)
November 2014
(2)
October 2014
(19)
September 2014
(27)
August 2014
(26)
July 2014
(30)
June 2014
(25)
May 2014
(28)
April 2014
(28)
March 2014
(25)
February 2014
(27)
January 2014
(28)
December 2013
(30)
November 2013
(28)
October 2013
(29)
September 2013
(28)
August 2013
(29)
July 2013
(4)
June 2013
(15)
May 2013
(8)
April 2013
(8)
March 2013
(30)
February 2013
(27)
January 2013
(30)
December 2012
(28)
November 2012
(27)
October 2012
(29)
September 2012
(30)
August 2012
(30)
July 2012
(30)
June 2012
(24)
April 2012
(5)
March 2012
(26)
February 2012
(14)
January 2012
(12)
December 2011
(26)
November 2011
(23)
October 2011
(22)
September 2011
(4)
August 2011
(10)
July 2011
(26)
June 2011
(23)
May 2011
(6)
PR
MOBILE
OTHERS
管理者ページ
RSS1.0
Atom0.3
Search this site.
ハックの役に立たない英語
洋画の英会話から、役に立たない(?)英語の台詞をハック・フィンがお届け
<< It has been a while(久しぶりです)
|
main
|
not sleep a wink(一睡もしない) >>
2023.12.20 Wednesday
スポンサーサイト
0
一定期間更新がないため広告を表示しています
| - | | - | - | - | - |
2013.01.12 Saturday
get rid of(〜を追い払う)
0
get rid of は、「〜を追い払う」「〜を取り除く」。
どっちかというと、嫌なものや好ましくないもの、都合の悪いものをどこかへ追いやるってニュアンスがある。
“Your filthy society will never get rid of people like us.”
「おまえたちの汚い社会は、決して俺たちのような者を追い払わない」
この台詞は、
シルヴェスター・スタローン主演の『コブラ』で聞ける。
Tweet
|
映画の台詞
|
14:29
|
comments(0)
| - | - | - |
昨年の記事
2023.12.20 Wednesday
スポンサーサイト
0
Tweet
| - |
14:29
| - | - | - | - |
コメント
コメントする
name:
email:
url:
comments:
Cookieに登録
(C) 2024
ブログ JUGEM
Some Rights Reserved.