PROFILE
オンライン英語学習
NEW ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
CATEGORIES
ARCHIVES
PR
MOBILE
qrcode
OTHERS
 
洋画の英会話から、役に立たない(?)英語の台詞をハック・フィンがお届け。
Do you like English?
<< prey on(〜を食い物にする) | main | in peace(平和に) >>
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    | - | | - | - | - | - |
    get on the phone(電話をかける)
    0
      「〜に電話する」って言いたければ、get on the phone to〜 みたいに to を付ける。

      pick up the phone って言い換えることもできるよ。


      I need you to get on the phone and tell the fire department to block off the city center in a one-mile radius around the building.

      「消防局に電話して、建物の半径1マイル以内で都心を封鎖するように言ってちょうだい」


      この台詞は、 ロブ・ボウマン監督の『Xファイル ザ・ムービー』で聞ける。

      X-ファイル ザ・ムービー [Blu-ray]
      X-ファイル ザ・ムービー


      WEB:イングリッシュパーラー


      JUGEMテーマ:英会話
      | 映画の台詞 | 12:27 | comments(2) | trackbacks(0) | - | - | 昨年の記事
      スポンサーサイト
      0
        | - | 12:27 | - | - | - | - |
        突然のコメントで失礼いたします。
        ついでと言っては何ですがI just got off the phone with my old man, 「さっきちょうど電話でうちの親父と話したところなんだけど…」とget off the phone「電話をすでに切って話し終わった」もご一緒にどうでしょうか?
        | Lingo-Field | 2015/05/07 3:21 PM |
        >Lingo-Field様

        ためになるコメントをありがとうございました!
        「なるほど〜」と思いながら、読ませていただきました。
        反対語をセットにしたほうが頭に入りやすいですね。ありがとうございます(^^)
        | マーリン@管理人 | 2015/05/08 12:38 AM |









        http://huckeigo.jugem.jp/trackback/1890